Ondertitels laten maken voor jouw
bedrijfsfilm kerkdienst documentaire YouTube-video TV-programma webinar podcast interview social media video's online cursus
Upload je video, kies je taal en deadline, en wij regelen de rest.
Direct besteld en snel geleverd.
Texcited is er voor je
Wanneer jouw woorden tekortschieten
Wij pakken jouw video of document, gaan ermee aan de slag en zorgen dat de boodschap duidelijk overkomt.
Psst...
Ondertitels zijn goud waard voor je video
Misschien vind je ondertitels of vertalingen zelf al wel handig of fijn, maar wist je ook dat video's met ondertitels beter presteren in zoekmachines en social media?
Meer Views
Bereik meer mensen
en word beter gevonden
Ondertitels zorgen dat je video door meer mensen gevonden en bekeken wordt, zowel op social media als in zoekmachines.
-
Zoekmachineoptimalisatie
-
Beter vindbaar
-
Sneller aanbevolen
-
Meertalige doelgroep
-
Internationaal publiek
-
Doven & slechthorenden
Betere Informatieoverdracht
Zorg dat je boodschap altijd duidelijk overkomt
Wanneer mensen kunnen meelezen komt je boodschap beter over. Al helemaal bij snelle of complexe content.
-
Duidelijke communicatie
-
Ook zonder geluid
-
Fix voor slechte audio
-
Betere informatieoverdracht
-
Word onthouden
-
Minder verwarring
Grotere Impact
Haal meer resultaat
uit je video
Als mensen je video écht begrijpen, is de kans groter dat ze actie ondernemen.
-
Langere kijkduur
-
Grotere engagement
-
Hogere conversie
-
Professionele uitstraling
-
Sterke eerste indruk
-
Meer views
Waarom Texcited?
Betrouwbare partner in ondertitels en vertalingen
Onze diensten worden gebruikt door overheidsinstanties, geloofsgenootschappen, internationale bedrijven en TV-producenten.
Wij zijn de laatste schakel in jouw productie. Je levert de video aan, geeft ons een deadline en wij zorgen voor strakke ondertitels en vertalingen die je direct kunt gebruiken.
Of je nu een voice-over script wil laten vertalen, ingebakken ondertitels nodig hebt of liever een SRT-bestand hebt dat je in je video-editor kunt importeren… Texcited staat voor je klaar.
Op websites, events, presentaties en LinkedIn; je wil dat je bedrijfsfilm overal goed tot zijn recht komt en de boodschap overkomt.
Met professionele ondertitels zorg je dat je video overal werkt: op mute, in een drukke omgeving of voor een internationaal publiek. Wij zorgen dat je video op tijd klaar is en overal getoond kan worden.
Automatische ondertiteling op social media is vaak net niet goed. Je bent er alsnog tijd aan kwijt om alles te fixen, en dan nog oogt het rommelig.
Als je professioneel voor de dag wilt komen, moet het gewoon kloppen. Wij zorgen voor strakke ondertitels die zorgen dat mensen stoppen met scrollen – ook zonder geluid.
Tevreden Klanten
Video's Ondertiteld
Pagina's vertaald
Jaar in Business
Voordelen
Ondertitels maken elke video professioneler
Hieronder vind je een greep uit de verschillende soorten video's die wij al eerder ondertiteld hebben.
Bedrijfsfilms
Je bedrijfsfilm moet professioneel overkomen, ook zonder geluid. Ondertitels zorgen dat je boodschap altijd helder blijft, of je video nu op je website, LinkedIn of tijdens evenementen wordt bekeken.
Social media video’s
De meeste social video’s worden zonder geluid bekeken. Ondertitels zijn dan ook geen extraatje, maar werkelijk essentieel als je wilt dat mensen stoppen met scrollen op Instagram en TikTok.
E-learning & cursussen
Bij (online) trainingen is duidelijkheid alles. Ondertitels helpen cursisten om informatie beter te begrijpen en te onthouden. Ook kun je een cursus zo makkelijk internationaal aanbieden.
TV-programma's
Voor televisie en streamingplatformen zijn ondertitels essentieel. Wij zorgen voor strakke timing en correcte formatting volgens de juiste standaarden.
YouTube video's
Op YouTube kun je een wereldwijd publiek aanspreken, maar dan moet men je wel kunnen vinden én begrijpen. Video's met ondertitels hebben een betere SEO, omdat Google precies weet waar je video over gaat.
Podcasts
Video podcasts worden vaak zonder geluid bekeken, vooral op social media. Met ondertitels zorg je dat je verhaal altijd overkomt, ook onderweg of op mute.
Animaties
Animatie-video's worden vaak snel en zonder audio bekeken. Ondertitels helpen om je boodschap direct duidelijk te maken, zonder dat kijkers iets missen.
Kerkdiensten
Kerkdiensten en overdenkingen verdienen het om voor iedereen toegankelijk te zijn. Met ondertitels zorg je dat de boodschap helder overkomt, ook voor mensen die slechthorend zijn of een andere taal spreken.
Documentaires
Bij documentaires draait alles om detail, nuance en timing. Goede ondertitels zorgen dat elk woord klopt en dat je verhaal volledig tot zijn recht komt.
Webinars
Webinars zitten vaak vol waarde, maar niet iedereen kijkt ze met geluid. Ondertitels maken je content toegankelijk en zorgen dat kijkers langer blijven hangen.
Advertenties
Met advertenties wil je snel iemands aandacht pakken, maar dat is lastig als het geluid zacht of uit staat. Met ondertitels komt je commerciële boodschap toch over en behaal je een betere conversie.
Voordelen
Waarom klanten voor Texcited kiezen
Ondertitels zijn onze specialiteit.
-
Sneller dan onze concurrenten
-
Directe prijsopgave
-
Bestellen zonder eindeloze e-mailwisselingen
-
Persoonlijk contact wanneer nodig
Video's ondertiteld
Levering mogelijk
Klanttevredenheid
per week bereikbaar
Veelgestelde Vragen
Antwoord op al je vragen
Onderstaande vragen hebben we vaker gehad. Mocht je vraag er niet tussen staan, dan kun je altijd even contact opnemen.
Jazeker, en dat is vaak ook voordeliger.
Omdat de timing van de ondertitels grotendeels hetzelfde blijft, scheelt dat werk bij het maken van de aanvullende talen. Daarom profiteer je van een lagere prijs per taal.
Je kunt dit eenvoudig aangeven in het bestelproces door meerdere talen te selecteren.
De levertijd hangt af van de lengte van je video, het aantal talen en de gekozen deadline. Tijdens het bestelproces kun je zelf aangeven wanneer je de ondertitels wilt ontvangen.
Voor korte video’s (bijvoorbeeld 5 minuten) is levering vaak al binnen 24 uur mogelijk. Heb je minder haast? Dan kun je een ruimere deadline kiezen en betaal je minder.
Wij ondersteunen vrijwel alle gangbare videoformaten. Denk hierbij aan:
- MP4
- MOV
- AVI
- WMV
- MKV
- WebM
Ook kunnen we werken in verschillende resoluties, zodat je de ingebakken ondertitels ontvangt in dezelfde hoge kwaliteit video.
Twijfel je of jouw bestand geschikt is? Neem gerust contact op, dan kijken we met je mee.
Je kunt je video's eenvoudig aanleveren tijdens het bestelproces via een link.
Dit kan bijvoorbeeld via:
- YouTube
- Vimeo
- WeTransfer
- Google Drive
- Dropbox
- en vele andere...
Zorg ervoor dat wij de juiste permissies hebben om de video te kunnen downloaden, zodat wij direct aan de slag kunnen.
Het is ook mogelijk om de video na het bestellen aan te leveren door de link te sturen naar info@texcited.com
Tijdens het bestelproces kies je zelf hoe je de ondertitels wilt ontvangen:
- Als los bestand (bijvoorbeeld SRT)
- Ingebakken in de video
Kies je voor ingebakken ondertitels? Dan ontvang je altijd ook een los SRT-bestand.
Bij ingebakken ondertitels kun je aangeven hoe de opmaak eruit moet zien. Heb je een specifieke huisstijl? Dan proberen wij die zo goed mogelijk te benaderen.
Je ontvangt de bestanden per e-mail. Bij grotere bestanden (zoals video’s met ingebakken ondertitels) krijg je een downloadlink.
Ja, natuurlijk. Een offerte is handig als je werkt met interne goedkeuringen, externe partners of specifieke administratieve wensen.
Je kunt eenvoudig een offerte aanvragen door je video(’s) of een beschrijving van het project per e-mail te sturen naar info@texcited.com. Op basis daarvan ontvang je zo snel mogelijk een duidelijke prijsopgave.
Ga je akkoord met de offerte en hebben wij alle benodigde informatie? Dan kunnen we direct starten met de ondertitels. De factuur zul je dan ontvangen bij oplevering van de ondertitels.
Bij grote projecten (> €1.000) zullen we 50% van het totaalbedrag voor aanvang van de werkzaamheden in rekening brengen, en de resterende 50% achteraf.
Je kunt op verschillende manieren betalen:
- iDEAL
- Creditcard
- PayPal
- Achteraf betalen (op factuur)
Vanwege het gemak van het bestelformulier, betalen de meeste van onze klanten direct bij bestellen.
Achteraf betalen is ook mogelijk. Je ontvangt bij het opleveren van de ondertitels een factuur met betaalinstructies.
Bij grotere opdrachten (boven €1000) werken we met een aanbetaling van 50% vooraf en 50% na levering.
Ja, in alle gevallen ontvang je een factuur.
Of je nu bestelt via het online bestelformulier of kiest voor betaling achteraf, je ontvangt altijd een duidelijke en gespecificeerde factuur.
Hierop staat onder andere:
- De inhoud van de bestelling
- De video(’s) die zijn verwerkt
- Het type ondertitels
- Een overzichtelijke prijsopbouw
Heb je specifieke wensen, zoals een ordernummer of betalingskenmerk op de factuur? Laat het ons weten, dan houden we hier graag rekening mee.
Ah, de vraag des vragen! Als ik daar het antwoord op had, zat ik waarschijnlijk niet ondertitels te maken.
Maar ik denk dat het 'm zit ’m in dingen doen die je leuk vindt, werken aan iets dat waarde heeft en niet alles te serieus nemen.
Als je aan het eind van je leven terugkijkt, heb je waarschijnlijk meer spijt van de dingen die je niet hebt gedaan, dan van de dingen die niet perfect gingen.
Dus misschien zit het daar wel in: dingen proberen. Gewoon de stap zetten, zonder alles kapot te analyseren of meteen te oordelen als iets niet lukt.
Als je oké bent met proberen, falen en weer doorgaan, wordt het leven vanzelf een stuk interessanter en misschien ook zinvoller.
Klaar om je video te voorzien van ondertitels?
Laat me weten om wat voor een video het gaat en we regelen alles binnen een paar minuten.
